Москва, Чистопрудный б-р, д. 5. Тел. +7 (985) 928-85-74, E-mail: cleargallery@gmail.com

Главная Страница
Проекты
Художники
Статьи
Журнал СОБРАНИЕ
Видео
Контакты
Друзья Галереи
 
 

Партнеры:

Рудакова Светлана

 

Светлана Ильинична Рудакова

Светлана Ильинична (Рудакова - по мужу, с которым впоследствии разошлась, в девичестве Горовая),  родилась 17 июля 1939 года в городе Свободный Хабаровского края. С 1943 года живёт в Москве. После окончания средней школы поступила в Институт народного хозяйства им. Г.В. Плеханова. После второго курса перевелась на заочное отделение и уехала по путевке комсомола на строительство Западносибирского металлургического комбината, где выучилась и работала каменщиком. По окончании института вернулась в Москву, была принята экономистом в Госбанк СССР, в Управление иностранных кредитов. В этой области работала до 1998 г. Одновременно сотрудничала с газетами «Московский Комсомолец», «Вечерняя Москва», «Автограф», печаталась в журналах, была редактором в издательстве «Прогресс-Традиция». Была знакома с поэтом Павлом Антокольским,  переписывалась много лет с директором Пушкинского заповедника в Михайловском Семёном Степановичем Гейченко и не раз бывала у него в гостях.

Особенно важным оказалось знакомство в 60-х годах с замечательным художником Павлом Буниным, подлинным кладезем знаний по всемирной истории, истории искусств и литературе,  казалось, он, как какой-нибудь Калиостро, жил во все века, видел всех великих людей и пережил их страсти и идеи, так много он о них знал, цитировал наизусть и рисовал портретно, как с натуры. Но, главное, он любил этот книжный мир, а не просто изучал. Хотя и изучал досконально, от пряжки на костюме вельможи до курка на старинном пистолете. Он проиллюстрировал, кажется, всю древнегреческую, русскую и зарубежную классику и был особенно чутким интерпретатором  творчества Пушкина, Лермонтова, Данте, Шекспира, Гёте, Гюго. Его называли «соавтором классиков». И мне было у кого учиться  и на кого обрушить шквал, лавину и водопад своих стихов, новелл, эссе на любимые нами темы. Было чудом смотреть, как  моментально, будто по волшебству, появлялись листы с его рисунками к моей «Пушкиниане»,  новеллам  и стихам. 

В 1994 г. вышли мои первые сборники «В зеркалах» и «Листья» с иллюстрациями Павла Бунина. Так же произошло с выпуском переводов антологии арабских поэтов «Любовь - это жизни прекраснейшая половина»  нашей дочери Марии. Буквально со слуха он делал эти разнообразные и соответствующие духу времени и характеру  арабских поэтов вдохновенные рисунки.

В 2002 году мне довелось познакомиться с  Людольфом Мюллером (1917 -2009 гг.), профессором Тюбингенского  университета, знаменитым славистом, русистом, доктором философии, теологии и переводчиком  русских поэтов, от Ломоносова и Державина до Пушкина, Тютчева и В.Соловьева и т.д. Он заслужил славу уникального мастера художественного перевода русской поэзии. Людольф Мюллер прислал мне около сорока переводов на немецкий язык моих стихотворений о любви и сопроводил их письмом: «Я перевёл не так много стихов этой поэтессы. Они очень короткие, но они мне очень нравятся и особенно «Сто мгновений любви». Я перечитываю их с большой радостью и открываю в них всё новые красоты: красоту языка, утончённость мысли, глубину и силу чувства. И, как наш Гёте, эта поэтесса не только художник слова, но и карандаша. Её, казалось бы, легко набросанные рисунки, могут также вызвать восхищение, как кажущаяся лёгкость без усилия набросанных стихов». В моих последующих сборниках «Волны мира», «Репейник» включены его переводы на немецкий язык (билингвы). Это было ещё при жизни этого удивительного человека, истинного «истолкователя русской духовной культуры».

В нынешнем, изменённом и обескультуренном,  мире я старалась сохранить память о личностях и творчестве великих людей, подаренных мне судьбой. Благодаря знакомству с обществом любителей миниатюрной книги мне стало известно издательство миниатюрных книг в Томске, которое напечатало четыре сборника моих стихов и писем ко мне Павла Бунина, С.С.Гейченко, Л.Мюллера: «Волшебное окно», «В честь Пушкина и его раба», «Мгновения любви», «По дороге из Мадрида», а также томик переводов арабской поэзии Марии. Кроме упомянутых книг, были изданы книги: «Третья тетрадь», посвящённая всем моим троим детям; «Капли смолы», «Веков простор», «Очарованный остров».

Не могу не отметить ещё один подарок судьбы: встреча в ЦДЛ с удивительным человеком, философом, педагогом, писателем Дмитрием Ильичом Корнющенко, который привёл меня - вместе с разрозненным багажом работ Павла Бунина - в «Галерею на Чистых Прудах» к ее директору Валерию Павловичу Новикову, подлинному знатоку и просветителю искусства и культуры, где, - после тщательного труда его и его сподвижников, - мощные и лиричные, натурные и исторические, послания миру о мире Павла Бунина в художественных образах смогли вновь явиться зрителям Москвы.

Светлана Рудакова и Павел Бунин

То, что казалось несбыточным,  осуществилось наяву, во благо нам, так долго обеднённым  красотой и совершенством  настоящего искусства.

                                                                                 Светлана Рудакова

 

О ПАВЛЕ БУНИНЕ 

ПРЕАМБУЛА

СВЕТЛАНА РУДАКОВА - поэт, прозаик,
член Союза писателей России,
автор нескольких сборников стихов и прозы,
изданных в 1994-2024 гг.

Некоторые из моих сборников стихов: «В зеркалах», «Листья», «Пушкиниана» иллюстрировал замечательный художник, мастер книжной графики Павел Бунин, обогативший нашу и всемирную литературу своими яркими, глубокими и художественно-верными образами героев и эпох. Кроме того, в качестве художника в газете «Московский комсомолец» присутствуя на кино и молодёжных фестивалях или освещая трудовые будни города и села, он, подобно фотокорреспонденту, делал моментальные зарисовки и портреты участников этих событий. Среди них есть бесценные портреты зарубежных режиссёров и актёров: Феллини, Джины Мазины, Софи Лорен, и наших известных деятелей культуры: режиссёра Григория Чухрая, актрисы Татьяны Самойловой, композитора Тихона Хренникова, писателя Корнея Чуковского и многих других.

Природу Павел Бунин любил не меньше книг и всюду, где бывал, рисовал со свойственной ему проникновенностью облик городов, памятников, величественных, знаменитых, и скромных уголков с повседневной жизнью обычных жителей.

Все эти разнообразные работы выставлялись в галереях Москвы, Питера, в Тарханах, Солнечногорске и др. А когда Павел Бунин жил девять лет за рубежом, создавая новые пейзажи, портреты и иллюстрации, его работы выставлялись в Кембридже, Париже, Вене, Базеле, Тель-Авиве и др. городах

Со своей стороны, будучи около 40 лет ближайшим к Бунину человеком, испытавшим магию его личности  и творчества, хочу ещё раз вспомнить особенности его стиля и значение для нашей культуры.

 

ПАВЕЛ ЛЬВОВИЧ БУНИН.

Художник-график. Художник-иллюстратор. Художник вообще. Но ещё больше ему подошло бы звание художник-артист. Он входил, как актёр, в любую эпоху, в любой костюм, в любую душу и характер. И умел «выходить» из них, передавая то, что узнал, увидел, почувствовал, на бумаге. Казалось, без всякого напряжения он проецировал свои видения на первом попавшемся листке, порой в ходе беседы, затрагивая разнообразные темы. В его иллюстрациях зло оставалось страшным, но объяснимым. Прекрасное - изящным и обворожительным. Великодушие - простым и благородным. Житейское - добрым и доброе - удивительным. На рисунках была сама жизнь, её метаморфозы во всех сочетаниях, присущих человеку с начала времён. Это не преувеличение. Всё это есть и в нашей душе, в нашем сознании. Но мы забываем то одно, то другое. А он помнил. И воплощал. Тиль Уленшпигель, Данте и Шекспир, Гёте и Вольтер, Татьяна и Онегин, Пушкин и Клеопатра, Сципион и Пётр Великий, Лоренцо Медичи и Дюймовочка,- образы литературных героев, сказочных и исторических персонажей, давно ушедших людей и своих современников - под рукой Бунина портретно-узнаваемы и жизненно-полнокровны. Словно он жил с ними в своих духовных видениях. Известно, что И. Айвазовский, непревзойдённый художник-маринист, исключительно реалистично передавал свои бури и штили, кораблекрушения и рассветы, но писал он их дома, в стенах мастерской. Такова была у него манера, благодаря необыкновенной художнической памяти.

Так же «видит» характеры людей, их звание и внешность, быт и облик страны, города, дома Павел Бунин. Он был артист-художник, но прежде - артист-читатель, неистовый и влюблённый исследователь истории и литературы. Он был - заочно - соавтором тех произведений, которые иллюстрировал. И знал досконально фактуру и форму предметов, которые изображал,  погружаясь в эпоху, сюжет и характерные черты героев и знаки времени. Но ещё он знал во всех подробностях жизнь самого автора и дух, которым пропитано его произведение. Павлу Бунину удалось не только в воображении побывать в странах литературных героев, но осуществить свою мечту и своими глазами увидеть шедевры мирового искусства. Девять лет он прожил на Западе, с 1978 по 1987 год. Был очарован тем, что он хотел увидеть, и сам очаровывал своим искусством, своим мастерством передавать красоту в обычных вещах и знакомых пейзажах. И ещё своей памятью. Так, в Австрии, в кругу влиятельных чиновников и коллег, он так поразил их своей эрудицией и моментальным изображением исторических деятелей, что вскоре ему было предоставлено австрийское гражданство, по ходатайству директора Музея графики «Альбертины» профессора Вальтера Кошацкого следующего содержания: «Со способностями этого художника я очень хорошо знаком и однозначно могу охарактеризовать его как чрезвычайно успешного деятеля искусства, который не нуждается в дальнейшем совершенствовании. Г-н Бунин обладает такой квалификацией, от которой также и в будущем можно ожидать достижений в интересах нашей Республики».

В течение зарубежных поездок графика, рисунки Павла Бунина были показаны на выставках во многих городах Европы: Вене, Париже и Базиле, Кембридже, Афинах, а также в Тель-Авиве.

Художественно-точные персонажи и события из мировой литературы, истории и мифологии,  полные жизни, движения и остроты происходящего, создают при этом особые, Бунинские, миры, складывающиеся в альбомы. Какое счастье, что он подарил нам не абстракции на все случаи жизни (этих-то много), не плоские модные примитивы, но образы, готовые вот-вот заговорить. Как мы с вами. Обо всём, что происходило и может произойти. Его интуиция и мастерство, его неповторимый, всегда узнаваемый стиль, - неизъяснимо пленительная линия, воздушная и пластичная одновременно, и цветовое пятно, его умение перезагружаться на все темы и любые сюжеты уникальны и так заразительны, что мы не замечаем ни кропотливого труда, ни глубины знаний, ни смелости и масштаба его воображения. Мы целиком поглощены созерцанием его работ, проникаясь интересом ко всему окружающему и забытому прошлому, и познаём то, о чём ещё недавно не подозревали. Он заставляет нас поумнеть, - набраться знаний и упиваться сокровищами, созданными литературой. Не только мастерство художника-рисовальщика, но особое призвание просветителя - черты его графики.

По возвращении в Россию в 1987 г. - иначе и быть не могло - Павел Бунин опять поразил своей гигантской работоспособностью и новыми рисунками бесценных образцов искусства и культуры Греции, Рима, Флоренции, Лондона, Парижа. И, наконец, удалось выпустить несколько авторских альбомов, посвящённых культуре и истории далёких и текущих веков: Пушкину - «Гениальный сын России», Пушкину и Гёте - «Два гения», литературные вариации истории: «Переломные эпохи истории», «Сквозь годы, сквозь столетия» со своими комментариями и роскошного «Омара Хайяма». Всё это тысячи листов и десятки огромных папок.

Можно сказать, Павел Бунин и в поздние годы не истощил свой талант, а насытил его новыми красками и формами, завершил когда-то задуманное и увидел созданное им - всё или почти всё. Но он предельно устал, и сердце не выдержало. Он ушёл от нас 26 февраля 2008 года в своей квартире в Москве. Его прах покоится на Долгопрудненском кладбище, а картины и иллюстрации живут, и долго будут жить вместе с нами.

Рудакова Светлана Ильинична

2025 г.

 Стихи к работе ЮРОВО:

Я поеду за город святить облака,

Куличами воссевшие в небе.

Ещё смутная их не закрыла река

В берегах, заключённых во снеге.

Ещё смутные их не закрыли леса, -

Тонут в небе прозрачной стеною.

Я поеду за город святить небеса,

А вернусь, освящённой весною...

Светлана Рудакова

дер. Юрово, 1979

 


Великий Устюг с Дымковской слободы 1990 картон, масло

Венеция 1994 картон, масло

Голицыно. Храм Благовещенский 1982 картон, масло 17х12

Греция. О.Эгина. Храм Афины Афейи. 1996 картон, масло 11х17

Дубулты 1988 картон, масло 12х17

За Волгой 1980-е картон, масло 8х17

Зима в районе Яузы - ВДНХ. картон, масло 12х17

Москва. Церковь Преподобного Пимена на Сущёве-1658г. 1979 картон, масло 17х12

Новороссийск. Кантемировский мыз 2003 картон, масло 9х15

Окрестности реки Киржач. картон, масло 8х15

Посёлок Фирюза. Цветущий миндаль 1985 картон, масло 12х17

Прага 1988 картон, масло 17х13

Прибрежный храм. Индия. Махабалипурам 1990 картон, масло 4х14

Пушкинский заповедник. Михайловские дали 1981 картон, масло 9х18

Рига. Вид со стороны Юрмалы 1985 картон, масло 12х19

Станция Зеленоградская. Мостик 1973 картон, масло

Таллин. Вшгород, спуск. 2013 картон, масло 10х15

Управа - из кирпича барского дома Тютчева в имении Овстуг 2005.06.11 картон, масло

Ферапонтово. Осень. 1979 картон, масло 8х16

Храм в поселке Тарасовка 1979 картон, масло 17х12

Церквушка на Акрополе средневоковой крепости о.Родос. в Архангелосе 2002 картон, масло

Церковь Святой Софии. Колокольня 2000 картон, масло 10,5х5

Юрово. Подмосковье 1979 картон, масло

Рудакова С.И. 2025.03.12

С.Рудакова и П.Бунин

Светлана Ильинична Рудакова с детьми Марией и Михаилом